休闲生活

待转区出现非繁体字 高市府连夜修正

作者: 来源:未知 2019-08-18

车来车往的地方,是高雄澄清路和九如路口,引发网路论战的待转区,就出在转和区两个字,路过骑士看到都说挺奇怪的!

待转区出现非繁体字 高市府连夜修正

立委刘世芳将照片po上网,引发网友论战,有网友直接分析,从「转」字来看,这是日文汉字,而不是中国用的简体字。

高市养工处主秘李政颖说,「那是厂商便宜行事去做漆画,就只有那一处而已。」而立委刘世芳表示,「官方文字就是中文的繁体字,不管是日文的或是中国大陆简体字,我觉得都不能够接受,属于官方的交通号誌,不能变就是不能变。」

待转区出现非繁体字 高市府连夜修正

儘管路标或标示出现非繁体字,高雄不是第一个,但避免争议,市政府还是连夜就要求包商把字改过来,毕竟不论「哈日」或「哈中」,在台湾、在高雄还是「哈台」好。